diff --git a/release/sysinstall/help/es_ES.ISO8859-1/README b/release/sysinstall/help/es_ES.ISO8859-1/README index 0e428ccf2311..27020bfbb406 100644 --- a/release/sysinstall/help/es_ES.ISO8859-1/README +++ b/release/sysinstall/help/es_ES.ISO8859-1/README @@ -1,106 +1,108 @@ - ----------------------------------------- - FreeBSD 2.0.5 --- Versión RELEASE , , - ----------------------------------------- /( )` + ------------------------------------------ + FreeBSD 2.0.5 --- Versión DEFINITIVA , , + ------------------------------------------ /( )` \ \___ / | -Bienvenido al release 2.0.5 de FreeBSD!, 2.0.5 es /- _ `-/ ' -un release intermedio de FreeBSD, que satisface la (/\/ \ \ /\ -necesidad de llenar un gran hueco entre 2.0R / / | ` \ -(liberado en nov 94) y 2.1R, el cual será liberado O O ) / | -a fines de julio del 95. FreeBSD 2.0.5 contiene `-^--'`< ' -muchas mejoras substanciales respecto a 2.0R, (_.) _ ) / -entre las cuales está una mayor estabilidad (con `.___/` / -un márgen considerable), docenas de nuevas `-----' / -características y un programa de <----. __ / __ \ -instalación grandemente mejorado. Ver <----|====O)))==) \) /==== -las notas de release para los detalles <----' `--' `.__,' \ -sobre lo que es nuevo en FreeBSD 2.0.5! | | +¡Bienvenido a la versión 2.0.5 de FreeBSD! 2.0.5 es /- _ `-/ ' +una versión intermedia de FreeBSD que rellena el (/\/ \ \ /\ +hueco existente entre 2.0R (publicada en Noviembre / / | ` \ +de 1994) y 2.1R, que se publicará a finales de O O ) / | +Julio de 1995. FreeBSD 2.0.5 contiene gran `-^--'`< ' +cantidad de mejoras significativas respecto de (_.) _ ) / +2.0R, entre las que destacan una mayor estabilidad `.___/` / +(por un considerable margen), docenas de `-----' / +características nuevas y un programa <----. __ / __ \ +de instalación muy mejorado. Vea las <----|====O)))==) \) /==== +notas a la versión para más detalles <----' `--' `.__,' \ +sobre las novedades de FreeBSD 2.0.5. | | \ / /\ ______( (_ / \______/ ,' ,-----' | `--{__________) -Que es FreeBSD? FreeBSD es un sistema operativo basado en 4.4 BSD Lite -para hardware de PC basado en Intel, AMD, Cyrix o NexGen "x86". Trabaja -con una amplia variedad de periféricos y configuraciones de PC y tiene -aplicaciones que van desde desarrollo de software hasta proveedor de -servicios de Internet; el lugar de mayor carga de Internet, ftp.cdrom.com, -es una máquina FreeBSD!. +¿Qué es FreeBSD? FreeBSD es un sistema operativo basado en 4.4 BSD Lite +para hardware PC basado en "x86" de Intel, AMD, Cyrix o NexGen. Funciona +con un abanico muy amplio de periféricos y configuraciones de PC y se +puede utilizar para todo tipo de actividades, desde el desarrollo de +software hasta la provisión de servicios de Internet; ¡el lugar más +concurrido de la Internet, ftp.cdrom.com, es una máquina con FreeBSD! -Este release de FreeBSD contiene todo lo necesario para poner en marcha un -tal sistema, así como el código fuente de todo. Con la distribución fuente -instalada puede recompilar literalmente el sistema completo desde el -principio con un solo comando, haciendolo ideal para estudiantes, -investigadores o personas que simplemente quieren ver como trabaja. +Esta versión de FreeBSD contiene todo lo que necesita para montar +un sistema así, además del código fuente completo. Con la distribución +de las fuentes instalada, puede recompilar literalmente el sistema +entero desde cero con un solo comando, lo que lo hace ideal para +estudiantes, investigadores o quienes simplemente deseen ver cómo +funciona todo. -Para facilitarle el obtener e instalar todas sus utilerías favoritas -tradicionales de UNIX a FreeBSD, se dispone de una gran colección de -software portado por terceros (la "colección de puertos"). -Alrededor de 270 puertos, comprendiendo desde el editor EMACS al lenguaje -Lisp, hacen de FreeBSD un poderoso y completo sistema operativo que -rivaliza con muchas estaciones de trabajo en cuanto a utilidad en general -y poder. +También se proporciona una gran recopilación de software de terceros +adaptado (la "colección de adaptaciones") para facilitarle la +obtención e instalación de todas sus utilidades tradicionales de UNIX +favoritas bajo FreeBSD. Son más de 270 adaptaciones, que abarcan desde +editores hasta lenguajes de programación o aplicaciones gráficas, lo +cual hace de FreeBSD un potente y completo entorno de trabajo, capaz de +rivalizar en utilización general y potencia con el de muchas estaciones +de trabajo grandes. -Para mayor documentación sobre este sistema, se recomienda que adquiera -el conjunto de documentación para 4.4BSD de "O'Reilly Associates" así como -"USENIX Association", ISBN 1-56592-082-1. No estamos asociados con -O'Reilly, simplemente somos consumidores satisfechos. +Para obtener más documentación sobre este sistema, se recomienda que +adquiera el juego de publicaciones sobre 4.4BSD de O'Reilly Associates +y la asociación USENIX, ISBN 1-56592-082-1. No tenemos ninguna conexión +con O'Reilly, ¡simplemente somos consumidores satisfechos! -Puede interesarle leer la GUIA DEL HARDWARE *ántes* de ir más lejos con -la instalación. Configurar hardware de PC para cualquier cosa que no sea -DOS/Windows (lo cual actualmente no pide mucho del hardware) es -actualmente más difícil de lo que parece, y si usted piensa que entiende -las PCs, es claro que no las ha usado durante un tiempo suficientemente -largo! :) Esta guía le dará algunos tips sobre como configurar su -hardware y que síntomas buscar en caso de problema. Esta guía es disponible -en el menú de documentación del flopy de boot. +Quizá también desee leer la GUIA DEL HARDWARE *antes* de avanzar más +con la instalación. La configuración del hardware del PC para algo que +no sea DOS/Windows (los cuales en realidad no exigen demasiado al +hardware) es realmente un poco más complicada de lo que parece, y si +cree que comprende los PC, está claro que aún no los ha utilizado +durante el tiempo suficiente. :) Esta guía le proporcionará algunos +consejos sobre cómo configurar el hardware, así como los síntomas que hay +que buscar en caso de problema. Esta guía está disponible en el menú +Documentación del disquete de arranque de FreeBSD. -DECLARACION DE NO RESPONSABILIDAD: Mientras que FreeBSD hace lo mejor de -su parte por protegerlo contra una pérdida de datos accidental, con todo -y ello existe la posibilidad de que EL DISCO COMPLETO SEA BORRADO con la -instalación!. Le suplico que no continúe hasta el fin del menú de instalación -de FreeBSD a menos que ya haya salvaguardado la información inportante!. -Lo decimos realmente en serio! - -Comentarios técnicos de este release deberán enviarse a: +ADVERTENCIA: Aunque FreeBSD hace todo lo posible para prevenir la pérdida +accidental de datos, ¡sigue siendo más que posible BORRAR EL DISCO ENTERO +con esta instalación! Por favor, ¡no pase al menú final de la instalación +de FreeBSD hasta haber realizado primero una copia de seguridad adecuada +de todos los datos importantes! ¡Lo decimos en serio! + +Los comentarios técnicos sobre esta versión deben enviarse (en inglés) a: hackers@FreeBSD.org -Reportes de bugs deberán enviarse usando el comando `send-pr', siempre -y cuando alla sido posible instalar el sistema, de otra manera a: +Los informes sobre errores deben enviarse mediante el comando 'send-pr', +si fue posible instalar el sistema, o en otro caso a: bugs@FreeBSD.org +Por favor, asegúrese de indicar QUE VERSION de FreeBSD utiliza en todos +los informes sobre errores. -Le suplico se asegure de indicar CUAL VERSION de FreeBSD está corriendo -en cualquier reporte de bugs que envíe. -Preguntas en general deberán enviarse a: +Las preguntas generales deben enviarse a: questions@FreeBSD.org +Por favor sea paciente si no se responde a sus preguntas de inmediato, +pues este es un momento especialmente atareado para nosotros y nuestros +recursos voluntarios a menudo están copados hasta el límite. Los informes +sobre errores enviados con el comando send-pr se registran y se siguen en +nuestra base de datos de errores y se le mantendrá informado sobre todos +los cambios en su estado durante la vida del error (o de la petición de +nuevas características). -Por favor sea paciente si sus preguntas no son respondidas inmediatamente, -éste es un momento muy atareado para nosotros, y nuestros recursos -voluntarios son con frecuencia llevados al límite!. Reportes de bugs -enviados con el comando send-pr son almacenados en nuestra base de datos -de bugs, y lo mantendremos informado de cualquier cambio de estado durante -el tiempo de vida del bug (o funcionalidad requerida). +Nuestro nodo del WEB, http://www.freebsd.org, también es una fuente muy +buena de información actualizada y proporciona una serie de facilidades +avanzadas de documentación. Puede utilizar la versión de Netscape para +BSDI para ojear el World Wide Web directamente desde FreeBSD. -Nuestra dirección WEB, http://www.freebsd.org, es también una buena fuente -de información actualizada y provee un buena cantidad de documentación -avanzada. Usted puede usar la versión de BSDI de Netscape para recorrer -el directorio "World Wibe Web" de FreeBSD. - -Usted puede también dar una mirada a /usr/share/FAQ y /usr/share/doc -para mayor información del sistema. +Puede que también desee inspeccionar /usr/share/FAQ y /usr/share/doc para +más información sobre el sistema. -Gracias por leer esto, sinceramente esperamos que disfrute este -release de FreeBSD! - +Gracias por leer todo esto; ¡esperamos sinceramente que disfrute esta +versión de FreeBSD! Jordan Hubbard, - Proyecto FreeBSD + para El Proyecto FreeBSD + diff --git a/release/sysinstall/help/es_ES.ISO8859-1/configure.hlp b/release/sysinstall/help/es_ES.ISO8859-1/configure.hlp index b2605e323c22..608c6914b254 100644 --- a/release/sysinstall/help/es_ES.ISO8859-1/configure.hlp +++ b/release/sysinstall/help/es_ES.ISO8859-1/configure.hlp @@ -1,15 +1,18 @@ -Este menú le permite configurar un poco su sistema después de que -es instalado. Como un mínimo, usted debe probablemente dar la palabra -de acceso para el administrador de sistema y la zona de tiempo. +Este menú le permite configurar un poco el sistema después de +haberlo instalado. Como mínimo, probablemente deberá establecer +la contraseña del administrador del sistema y el huso horario +del sistema. -Para funcionalidades extras como bash, emacs, pascal, etc. deberá -ver la opción de este menú. Note que actualmente ésto es -realmente útil sólo si tiene el CDROM o una colección de paquetes -en alguna parte de la jerarquía del sistema de archivos de donde la -herramienta de manejo de paquetes pueda tomarlos. La transferencia -automática de paquetes a través de FTP aún no es disponible!. +Para otras cosas extra como bash, emacs, pascal, etc. es muy +probable que también tenga que activar la opción Packages (Paquetes) +de este menú. Observe que actualmente esto sólo tiene alguna utilidad +si dispone de un CDROM o de una colección existente de paquetes en +algún lugar de la jerarquía del sistema de ficheros a donde pueda +acceder la herramienta de gestión de paquetes. La transferencia +automática de paquetes por FTP aún no está soportada. -Si quiere re-invocar la herramienta de instalación de paquetes después -de la instalación, el comando es ``pkg_manage''. Para poner la zona de -tiempo, teclee ``tzsetup''. Para mayor información de la configuración -del sistema, vea el archivo ``/etc/sysconfig''. +Si desea volver a invocar la herramienta de instalación de paquetes +después de salir de la instalación del sistema, el comando es +``pkg_manage''. Para establecer el huso horario, escriba ``tzsetup''. +Para más información sobre la configuración general del sistema, vea +el fichero ``/etc/sysconfig''. diff --git a/release/sysinstall/help/es_ES.ISO_8859-1/README b/release/sysinstall/help/es_ES.ISO_8859-1/README index 0e428ccf2311..27020bfbb406 100644 --- a/release/sysinstall/help/es_ES.ISO_8859-1/README +++ b/release/sysinstall/help/es_ES.ISO_8859-1/README @@ -1,106 +1,108 @@ - ----------------------------------------- - FreeBSD 2.0.5 --- Versión RELEASE , , - ----------------------------------------- /( )` + ------------------------------------------ + FreeBSD 2.0.5 --- Versión DEFINITIVA , , + ------------------------------------------ /( )` \ \___ / | -Bienvenido al release 2.0.5 de FreeBSD!, 2.0.5 es /- _ `-/ ' -un release intermedio de FreeBSD, que satisface la (/\/ \ \ /\ -necesidad de llenar un gran hueco entre 2.0R / / | ` \ -(liberado en nov 94) y 2.1R, el cual será liberado O O ) / | -a fines de julio del 95. FreeBSD 2.0.5 contiene `-^--'`< ' -muchas mejoras substanciales respecto a 2.0R, (_.) _ ) / -entre las cuales está una mayor estabilidad (con `.___/` / -un márgen considerable), docenas de nuevas `-----' / -características y un programa de <----. __ / __ \ -instalación grandemente mejorado. Ver <----|====O)))==) \) /==== -las notas de release para los detalles <----' `--' `.__,' \ -sobre lo que es nuevo en FreeBSD 2.0.5! | | +¡Bienvenido a la versión 2.0.5 de FreeBSD! 2.0.5 es /- _ `-/ ' +una versión intermedia de FreeBSD que rellena el (/\/ \ \ /\ +hueco existente entre 2.0R (publicada en Noviembre / / | ` \ +de 1994) y 2.1R, que se publicará a finales de O O ) / | +Julio de 1995. FreeBSD 2.0.5 contiene gran `-^--'`< ' +cantidad de mejoras significativas respecto de (_.) _ ) / +2.0R, entre las que destacan una mayor estabilidad `.___/` / +(por un considerable margen), docenas de `-----' / +características nuevas y un programa <----. __ / __ \ +de instalación muy mejorado. Vea las <----|====O)))==) \) /==== +notas a la versión para más detalles <----' `--' `.__,' \ +sobre las novedades de FreeBSD 2.0.5. | | \ / /\ ______( (_ / \______/ ,' ,-----' | `--{__________) -Que es FreeBSD? FreeBSD es un sistema operativo basado en 4.4 BSD Lite -para hardware de PC basado en Intel, AMD, Cyrix o NexGen "x86". Trabaja -con una amplia variedad de periféricos y configuraciones de PC y tiene -aplicaciones que van desde desarrollo de software hasta proveedor de -servicios de Internet; el lugar de mayor carga de Internet, ftp.cdrom.com, -es una máquina FreeBSD!. +¿Qué es FreeBSD? FreeBSD es un sistema operativo basado en 4.4 BSD Lite +para hardware PC basado en "x86" de Intel, AMD, Cyrix o NexGen. Funciona +con un abanico muy amplio de periféricos y configuraciones de PC y se +puede utilizar para todo tipo de actividades, desde el desarrollo de +software hasta la provisión de servicios de Internet; ¡el lugar más +concurrido de la Internet, ftp.cdrom.com, es una máquina con FreeBSD! -Este release de FreeBSD contiene todo lo necesario para poner en marcha un -tal sistema, así como el código fuente de todo. Con la distribución fuente -instalada puede recompilar literalmente el sistema completo desde el -principio con un solo comando, haciendolo ideal para estudiantes, -investigadores o personas que simplemente quieren ver como trabaja. +Esta versión de FreeBSD contiene todo lo que necesita para montar +un sistema así, además del código fuente completo. Con la distribución +de las fuentes instalada, puede recompilar literalmente el sistema +entero desde cero con un solo comando, lo que lo hace ideal para +estudiantes, investigadores o quienes simplemente deseen ver cómo +funciona todo. -Para facilitarle el obtener e instalar todas sus utilerías favoritas -tradicionales de UNIX a FreeBSD, se dispone de una gran colección de -software portado por terceros (la "colección de puertos"). -Alrededor de 270 puertos, comprendiendo desde el editor EMACS al lenguaje -Lisp, hacen de FreeBSD un poderoso y completo sistema operativo que -rivaliza con muchas estaciones de trabajo en cuanto a utilidad en general -y poder. +También se proporciona una gran recopilación de software de terceros +adaptado (la "colección de adaptaciones") para facilitarle la +obtención e instalación de todas sus utilidades tradicionales de UNIX +favoritas bajo FreeBSD. Son más de 270 adaptaciones, que abarcan desde +editores hasta lenguajes de programación o aplicaciones gráficas, lo +cual hace de FreeBSD un potente y completo entorno de trabajo, capaz de +rivalizar en utilización general y potencia con el de muchas estaciones +de trabajo grandes. -Para mayor documentación sobre este sistema, se recomienda que adquiera -el conjunto de documentación para 4.4BSD de "O'Reilly Associates" así como -"USENIX Association", ISBN 1-56592-082-1. No estamos asociados con -O'Reilly, simplemente somos consumidores satisfechos. +Para obtener más documentación sobre este sistema, se recomienda que +adquiera el juego de publicaciones sobre 4.4BSD de O'Reilly Associates +y la asociación USENIX, ISBN 1-56592-082-1. No tenemos ninguna conexión +con O'Reilly, ¡simplemente somos consumidores satisfechos! -Puede interesarle leer la GUIA DEL HARDWARE *ántes* de ir más lejos con -la instalación. Configurar hardware de PC para cualquier cosa que no sea -DOS/Windows (lo cual actualmente no pide mucho del hardware) es -actualmente más difícil de lo que parece, y si usted piensa que entiende -las PCs, es claro que no las ha usado durante un tiempo suficientemente -largo! :) Esta guía le dará algunos tips sobre como configurar su -hardware y que síntomas buscar en caso de problema. Esta guía es disponible -en el menú de documentación del flopy de boot. +Quizá también desee leer la GUIA DEL HARDWARE *antes* de avanzar más +con la instalación. La configuración del hardware del PC para algo que +no sea DOS/Windows (los cuales en realidad no exigen demasiado al +hardware) es realmente un poco más complicada de lo que parece, y si +cree que comprende los PC, está claro que aún no los ha utilizado +durante el tiempo suficiente. :) Esta guía le proporcionará algunos +consejos sobre cómo configurar el hardware, así como los síntomas que hay +que buscar en caso de problema. Esta guía está disponible en el menú +Documentación del disquete de arranque de FreeBSD. -DECLARACION DE NO RESPONSABILIDAD: Mientras que FreeBSD hace lo mejor de -su parte por protegerlo contra una pérdida de datos accidental, con todo -y ello existe la posibilidad de que EL DISCO COMPLETO SEA BORRADO con la -instalación!. Le suplico que no continúe hasta el fin del menú de instalación -de FreeBSD a menos que ya haya salvaguardado la información inportante!. -Lo decimos realmente en serio! - -Comentarios técnicos de este release deberán enviarse a: +ADVERTENCIA: Aunque FreeBSD hace todo lo posible para prevenir la pérdida +accidental de datos, ¡sigue siendo más que posible BORRAR EL DISCO ENTERO +con esta instalación! Por favor, ¡no pase al menú final de la instalación +de FreeBSD hasta haber realizado primero una copia de seguridad adecuada +de todos los datos importantes! ¡Lo decimos en serio! + +Los comentarios técnicos sobre esta versión deben enviarse (en inglés) a: hackers@FreeBSD.org -Reportes de bugs deberán enviarse usando el comando `send-pr', siempre -y cuando alla sido posible instalar el sistema, de otra manera a: +Los informes sobre errores deben enviarse mediante el comando 'send-pr', +si fue posible instalar el sistema, o en otro caso a: bugs@FreeBSD.org +Por favor, asegúrese de indicar QUE VERSION de FreeBSD utiliza en todos +los informes sobre errores. -Le suplico se asegure de indicar CUAL VERSION de FreeBSD está corriendo -en cualquier reporte de bugs que envíe. -Preguntas en general deberán enviarse a: +Las preguntas generales deben enviarse a: questions@FreeBSD.org +Por favor sea paciente si no se responde a sus preguntas de inmediato, +pues este es un momento especialmente atareado para nosotros y nuestros +recursos voluntarios a menudo están copados hasta el límite. Los informes +sobre errores enviados con el comando send-pr se registran y se siguen en +nuestra base de datos de errores y se le mantendrá informado sobre todos +los cambios en su estado durante la vida del error (o de la petición de +nuevas características). -Por favor sea paciente si sus preguntas no son respondidas inmediatamente, -éste es un momento muy atareado para nosotros, y nuestros recursos -voluntarios son con frecuencia llevados al límite!. Reportes de bugs -enviados con el comando send-pr son almacenados en nuestra base de datos -de bugs, y lo mantendremos informado de cualquier cambio de estado durante -el tiempo de vida del bug (o funcionalidad requerida). +Nuestro nodo del WEB, http://www.freebsd.org, también es una fuente muy +buena de información actualizada y proporciona una serie de facilidades +avanzadas de documentación. Puede utilizar la versión de Netscape para +BSDI para ojear el World Wide Web directamente desde FreeBSD. -Nuestra dirección WEB, http://www.freebsd.org, es también una buena fuente -de información actualizada y provee un buena cantidad de documentación -avanzada. Usted puede usar la versión de BSDI de Netscape para recorrer -el directorio "World Wibe Web" de FreeBSD. - -Usted puede también dar una mirada a /usr/share/FAQ y /usr/share/doc -para mayor información del sistema. +Puede que también desee inspeccionar /usr/share/FAQ y /usr/share/doc para +más información sobre el sistema. -Gracias por leer esto, sinceramente esperamos que disfrute este -release de FreeBSD! - +Gracias por leer todo esto; ¡esperamos sinceramente que disfrute esta +versión de FreeBSD! Jordan Hubbard, - Proyecto FreeBSD + para El Proyecto FreeBSD + diff --git a/release/sysinstall/help/es_ES.ISO_8859-1/configure.hlp b/release/sysinstall/help/es_ES.ISO_8859-1/configure.hlp index b2605e323c22..608c6914b254 100644 --- a/release/sysinstall/help/es_ES.ISO_8859-1/configure.hlp +++ b/release/sysinstall/help/es_ES.ISO_8859-1/configure.hlp @@ -1,15 +1,18 @@ -Este menú le permite configurar un poco su sistema después de que -es instalado. Como un mínimo, usted debe probablemente dar la palabra -de acceso para el administrador de sistema y la zona de tiempo. +Este menú le permite configurar un poco el sistema después de +haberlo instalado. Como mínimo, probablemente deberá establecer +la contraseña del administrador del sistema y el huso horario +del sistema. -Para funcionalidades extras como bash, emacs, pascal, etc. deberá -ver la opción de este menú. Note que actualmente ésto es -realmente útil sólo si tiene el CDROM o una colección de paquetes -en alguna parte de la jerarquía del sistema de archivos de donde la -herramienta de manejo de paquetes pueda tomarlos. La transferencia -automática de paquetes a través de FTP aún no es disponible!. +Para otras cosas extra como bash, emacs, pascal, etc. es muy +probable que también tenga que activar la opción Packages (Paquetes) +de este menú. Observe que actualmente esto sólo tiene alguna utilidad +si dispone de un CDROM o de una colección existente de paquetes en +algún lugar de la jerarquía del sistema de ficheros a donde pueda +acceder la herramienta de gestión de paquetes. La transferencia +automática de paquetes por FTP aún no está soportada. -Si quiere re-invocar la herramienta de instalación de paquetes después -de la instalación, el comando es ``pkg_manage''. Para poner la zona de -tiempo, teclee ``tzsetup''. Para mayor información de la configuración -del sistema, vea el archivo ``/etc/sysconfig''. +Si desea volver a invocar la herramienta de instalación de paquetes +después de salir de la instalación del sistema, el comando es +``pkg_manage''. Para establecer el huso horario, escriba ``tzsetup''. +Para más información sobre la configuración general del sistema, vea +el fichero ``/etc/sysconfig''.