Begin of MFen 1.423

This commit is contained in:
Sebastien Gioria 2002-09-13 20:23:26 +00:00
parent 6b2a2e4ee9
commit 6b265e0242
Notes: svn2git 2020-12-20 02:59:44 +00:00
svn path=/head/; revision=103305

View File

@ -4,7 +4,7 @@
$Id$
$FreeBSD$
Original revision: 1.287
Original revision: 1.423
-->
<articleinfo>
@ -24,9 +24,17 @@
<abstract>
<para>Les notes de version pour &os; &release.current;
contiennent un r&eacute;sum&eacute; des changements r&eacute;alis&eacute;s dans le
syst&egrave;me &os; de base depuis &release.prev;. Les
changements concernant le noyau et les programmes
contiennent un r&eacute;sum&eacute; des
<![ %include.historic; [
changements r&eacute;alis&eacute;s dans le syst&egrave;me &os; de base
depuis &release.prev;.
]]>
<![ %no.include.historic; [
changements r&eacute;cents r&eacute;alis&eacute;s dans le syst&egrave;me &os; de
base de la branche de d&eacute;veloppement &release.branch;.
]]>
Les changements concernant le noyau et les programmes
utilisateurs sont mentionn&eacute;s ainsi que les avis de
s&eacute;curit&eacute; applicables au syst&egrave;me de base qui ont &eacute;t&eacute;
d&eacute;couverts depuis la derni&egrave;re version. Ces notes
@ -38,11 +46,11 @@
<sect1>
<title>Introduction</title>
<para>Ce document contient les notes de version pour &os;
&release.current; sur plate-forme &arch.print;. Il d&eacute;crit les
nouvelles fonctions de &os; qui ont &eacute;t&eacute; ajout&eacute;es
(ou modifi&eacute;es) depuis &release.prev;. Il contient &eacute;galement
quelques notes sur la mise &agrgave; jour depuis la version
pr&eacute;c&eacute;dente de &os;.</para>
&release.current; sur plate-forme &arch.print;. Il d&eacute;crit
les nouvelles fonctions de &os; qui ont &eacute;t&eacute;
ajout&eacute;es, modifi&eacute;es ou retir&eacute;es dans &os;.
Il contient &eacute;galement quelques notes sur la mise &agrgave;
jour depuis la version pr&eacute;c&eacute;dente de &os;.</para>
<![ %release.type.snapshot [
<para>La distribution snapshot &agrgave; laquelle s'applique ces notes
@ -59,14 +67,15 @@
<para>Cette distribution de &os; &release.current; est uune distribution
<para>Cette distribution de &os; &release.current; est une distribution
de type &release.type;. Elle est disponible a <ulink
url="&release.url;"></ulink>
ou sur un des mirroirs. Pour plus d'informations sur la façon d'obtenir
cette (ou une autre) distribution &release.type; de &os; voyez
le chapitre <ulink
url="http://www.FreeBSD.org/handbook/mirrors.html"><quote>Obtenire
FreeBSD</quote></ulink> du <ulink url="http://www.FreeBSD.org/handbook/">
url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html">
<quote>Obtenir FreeBSD</quote></ulink> du
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/">
guide de r&eacute;f&eacute;rence de FreeBSD</ulink>.</para>
]]>
@ -95,7 +104,7 @@
<sect1>
<title>Les nouveaut&eacute;s</title>
<para>Cette section d&eacute;crit les fonctions nouvelles ou les
<para>Cette section d&eacute;crit les fonctions nouvelles ou les
modifications les plus visibles pour l'utilisateur sous
&os; depuis la version &release.prev;. Il s'agit
typiquement de nouveaux gestionnaires de p&eacute;riph&eacute;riques ou
@ -105,94 +114,128 @@
d&eacute;couverts apr&egrave;s la &release.prev; sont &eacute;galements
mentionn&eacute;s.</para>
<para>De nombreux changements suppl&eacute;mentaires apport&eacute;s &agrgave;
&os; ne sont pas mentionn&eacute;s ici par faute de place. Par
exemple, la documentation a &eacute;t&eacute; corrig&eacute;e et am&eacute;lior&eacute;e,
<para>De nombreux changements suppl&eacute;mentaires apport&eacute;s &agrgave;
&os; ne sont pas mentionn&eacute;s ici par faute de place. Par exemple, la
documentation a &eacute;t&eacute; corrig&eacute;e et am&eacute;lior&eacute;e,
des bugs mineurs ont &eacute;t&eacute; corrig&eacute;s, du code potentiellement
dangereux pour la s&eacute;curit&eacute; a &eacute;t&eacute; audit&eacute; et corrig&eacute;
et le code source a &eacute;t&eacute; remis au propre.</para>
dangereux pour la s&eacute;curit&eacute; a &eacute;t&eacute; audit&eacute; et
corrig&eacute; et le code source a &eacute;t&eacute; remis au propre.</para>
<sect2 id="kernel">
<title>**Changements concernant le noyau</title>
<title>Changements concernant le noyau</title>
<para arch="i386">Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique &man.amdpm.4;
a &eacute;t&eacute; ajout&eacute; pour permettre d'acc&eacute;der aux fonctions du
syst&egrave;me de surveillance des puces AMD 756 chipset. &merged;</para>
<para arch="i386">L'&eacute;x&eacute;cution des programmes en format
&man.a.out.5; n&eacute;cessite l'option <literal>COMPAT_AOUT</literal> dans le
noyau ou le chargement du module noyau <filename>aout.ko</filename>.</para>
<para>Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique &man.agp.4; pour les
p&eacute;riph&eacute;riques AGS a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;. &merged;</para>
<para>&man.acct.2; a &eacute;t&eacute; modifi&eacute; pour ouvrir le fichier
d'accounting en mode ajout, comme cela &man.accton.8; peut être utilis&eacute;
pour activer l'accounting dans un fichier en mode ajout.&merged;</para>
<para arch="i386" role="historic">Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique
&man.amdpm.4; a &eacute;t&eacute; ajout&eacute; pour permettre d'acc&eacute;der
aux fonctions du syst&egrave;me de surveillance des puces AMD 756 chipset.
&merged;</para>
<para role="historic">Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique &man.agp.4;
pour les p&eacute;riph&eacute;riques AGS a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;.
&merged;</para>
<para>Une nouvelle commande <command>show pcpu</command> ajout&eacute;e a
&man.ddb.4;, permet d'obtenir la liste des donn&eacute;es par
processeur.</para>
<para>Deux nouvelles commandes a &man.ddb.4; , <command>hwatch</command> et
<command>dhwatch</command>, ont &eacute;t&eacute; introduites. Parall&egrave;lement a
<command>watch</command> et <command>dwatch</command>, elles permettent
d'installer des points de v&eacute;rification mat&eacute;riels (en opposition aux
point de v&eacute;rification logiciels) si l'architecture mat&eacute;rielle le
supporte. &merged;</para>
<para role="historic">Deux nouvelles commandes a &man.ddb.4; ,
<command>hwatch</command> et <command>dhwatch</command>, ont &eacute;t&eacute;
introduites. Parall&egrave;lement a <command>watch</command> et
<command>dwatch</command>, elles permettent d'installer des points de
v&eacute;rification mat&eacute;riels (en opposition aux point de
v&eacute;rification logiciels) si l'architecture mat&eacute;rielle le
supporte. &merged;</para>
<para>&man.devfs.5;, permet de cr&eacute;er automatiquement les entr&eacute;es
n&eacute;cessaires dans le r&eacute;pertoire <filename>/dev</filename> et le
support des p&eacute;riph&eacute;riques a attachement variable, a &eacute;t&eacute;
longuement revu. &man.devfs.5; est maintenant activ&eacute; par d&eacute;faut
et peut etre d&eacute;sactiv&eacute; par l'option du noyau
<literal>NODEVFS</literal> .</para>
n&eacute;cessaires dans le r&eacute;pertoire <filename>/dev</filename> et le
support des p&eacute;riph&eacute;riques a attachement variable, a
&eacute;t&eacute; longuement revu. &man.devfs.5; est maintenant activ&eacute;
par d&eacute;faut et peut etre d&eacute;sactiv&eacute; par l'option du
noyau <literal>NODEVFS</literal> .</para>
<para>Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique dgm a &eacute;t&eacute; retir&eacute;
en faveur du gestionnaire digi.</para>
<para>Le sous syst&egrave;me de <quote>r&egrave;gles</quote> &man.devfs.5; a
&eacute;t&eacute; introduit. Les r&egrave;gles DEVFS permettent &agrave;
l'administrateur de d&eacute;finir certaines propri&eacute;t&eacute;s pour
chaque noeud de p&eacute;riph&eacute;rique avant qu'ils soient visibles en
mode utilisateur. Les noeuds statiques (ex:<filename>/dev/speaker</filename>)
et dynamiques (e.g. <filename>/dev/bpf*</filename>, certains
p&eacute;riph&eacute;riques d&eacute;montables) sont support&eacute;s.
Chaque montage de &man.devfs.5; peut disposer de r&egrave;gles
diff&eacute;rentes, permettant d'impl&eacute;menter des politiques
diff&eacute;rentes pour impl&eacute;menter dans des jails par ex. Les
r&egrave;gles et les ensembles de r&egrave;gles se manipulent avec
l'utilitaire &man.devfs.8;</para>
<para>Un nouveau gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique digi a &eacute;t&eacute;
ajout&eacute; pour supporter les cartes Digiboard PCI Xr et ISA Xem. Un
nouveau programme, &man.digictl.8;, permet de r&eacute;-initialiser les
cartes qui ont des modules de ports externes attach&eacute;s comme les
PC/Xem.</para>
<para>Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique dgm a &eacute;t&eacute;
retir&eacute; en faveur du gestionnaire digi.</para>
<para>Un nouvel appel syst&egrave;me &man.eaccess.2; a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;,
similaire &agrgave; &man.access.2; except&eacute; qu'il utilise les identit&eacute;s
effective au lieu des identit&eacute;s r&eacute;elles.</para>
<para>Un nouveau gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique digi a
&eacute;t&eacute; ajout&eacute; pour supporter les cartes Digiboard PCI Xr et
ISA Xem. Un nouveau programme, &man.digictl.8;, permet de r&eacute;-initialiser
les cartes qui ont des modules de ports externes attach&eacute;s comme les
PC/Xem.</para>
<para arch="i386">Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique &man.ichsmb.4;
pour les cartes controleur Intel 82801AA (ICH) SMBus et compatibles a
&eacute;t&eacute; ajout&eacute;. &merged;</para>
<para>Un nouvel appel syst&egrave;me &man.eaccess.2; a &eacute;t&eacute;
ajout&eacute;, similaire &agrgave; &man.access.2; except&eacute; qu'il utilise
les identit&eacute;s effective au lieu des identit&eacute;s r&eacute;elles.
</para>
<para arch="sparc64">Le support pour les p&eacute;riph&eacute;riques
bas&eacute;s sur EBus a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;.</para>
<para arch="i386" role="historic">Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique
&man.ichsmb.4; pour les cartes controleur Intel 82801AA (ICH) SMBus et
compatibles a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;. &merged;</para>
<para>Chaque environnement &man.jail.2; peut maintenant tourner dans
son niveau de s&eacute;curit&eacute; personnel.</para>
<para>Les variables sysctl pour&man.jail.2; ont &eacute;t&eacute; d&eacute;plac&eacute;es
de la hi&eacute;rarchie <varname>jail.*</varname> a
<varname>security.*</varname>. Les autres variable sysctl ayant un
rapport avec la s&eacute;curit&eacute; ont &eacute;t&eacute; d&eacute;plac&eacute;es de la
hi&eacute;rarchie <varname>kern.security.*</varname> a
<varname>security.*</varname>.</para>
<para>Les variables sysctl pour&man.jail.2; ont &eacute;t&eacute;
d&eacute;plac&eacute;es de la hi&eacute;rarchie <varname>jail.*</varname> a
<varname>security.*</varname>. Les autres variable sysctl ayant un rapport
avec la s&eacute;curit&eacute; ont &eacute;t&eacute; d&eacute;plac&eacute;es
de la hi&eacute;rarchie <varname>kern.security.*</varname> a
<varname>security.*</varname>.</para>
<para>La variable <varname>kern.maxvnodes</varname> limite maintenant
propremement le nombre de vnodes utilis&eacute;s. Pr&eacute;c&eacute;demment
uniquement les vnodes n'utilisant pas les pages de cache pouvaient etre
lib&eacute;r&eacute;s; cela pouvait conduire a un nombre croissant de vnodes sans
limitation m&eacute;moire sur des machines acc&eacute;dant a beaucoup de petits
fichiers. Un thread noyau, <literal>vnlru</literal>, permet d'aider a
lib&eacute;rer et r&eacute;utiliser les vnodes &merged;</para>
<para role="historic">La variable <varname>kern.maxvnodes</varname>
limite maintenant propremement le nombre de vnodes utilis&eacute;s.
Pr&eacute;c&eacute;demment uniquement les vnodes n'utilisant pas les pages de
cache pouvaient etre lib&eacute;r&eacute;s; cela pouvait conduire a un nombre
croissant de vnodes sans limitation m&eacute;moire sur des machines
acc&eacute;dant a beaucoup de petits fichiers. Un thread noyau,
<literal>vnlru</literal>, permet d'aider a lib&eacute;rer et r&eacute;utiliser
les vnodes &merged;</para>
<para>Le tambon des messages noyau est maintenant accessible (de façon
ind&eacute;pendante de l'architecture) via la variable sysctl
<varname>kern.msgbuf</varname> ; &man.dmesg.8; n'a plus besoin d'etre
SGID <groupname>kmem</groupname>. &merged;</para>
<para role="historic">Le tampon des messages noyau est maintenant accessible
(de façon ind&eacute;pendante de l'architecture) via la variable sysctl
<varname>kern.msgbuf</varname> ; &man.dmesg.8; n'a plus besoin d'etre SGID
<groupname>kmem</groupname>. &merged;</para>
<para>L'appel syst&egrave;me &man.kqueue.2; a &eacute;t&eacute; ajout&eacute; au noyau
&os;. C'est une nouvelle interface qui remplace
&man.poll.2;/&man.select.2;, qui offre de mailleurs performances ainsi
que la possiblit&eacute; de rapporter diff&eacute;rents type d'&eacute;v&eacute;nements.
Il supporte la supervision des changements dans les sockets, les pipes,
les fifos, les fichiers, les signaux et les processus. &merged;</para>
<para>L'environnement du noyau est maintenant dynamique, et peut être
chang&eacute; via l'appel syst&egrave;me &man.kenv.2;.</para>
<para arch="i386">une nouvelle option du noyau
<para role="historic">L'appel syst&egrave;me &man.kqueue.2; a &eacute;t&eacute;
ajout&eacute; au noyau &os;. C'est une nouvelle interface qui remplace
&man.poll.2;/&man.select.2;, qui offre de mailleurs performances ainsi que la
possiblit&eacute; de rapporter diff&eacute;rents type
d'&eacute;v&eacute;nements. Il supporte la supervision des changements dans les
sockets, les pipes, les fifos, les fichiers, les signaux et les processus.
&merged;</para>
<para arch="i386,pc98" role="historic">une nouvelle option du noyau
<varname>KVA_SPACE</varname> permet de reconfigurer la taille de l'espace
adressable virtuel du noyau. &merged;</para>
<para>Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique &man.labpc.4; a &eacute;t&eacute;
retirer du a <quote>bitrot</quote>.</para>
<para>Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique &man.labpc.4; a
&eacute;t&eacute; retirer du a <quote>bitrot</quote>.</para>
<para>Le chargeur et le linker du noyau v&eacute;rifient via la pr&eacute;sence
du fichier <filename>linker.hints</filename> dans chaque r&eacute;pertoire
@ -201,14 +244,14 @@
fichiers.</para>
<para>L'&eacute;mulation Linux supporte maintenant les fonctionnalit&eacute;s
noyau n&eacute;cessaires au port
<filename role="package">emulators/linux_base-7</filename>
(&eacute;mulation RedHat 7.X). &merged;</para>
<para role="historic">L'&eacute;mulation Linux supporte maintenant les
fonctionnalit&eacute;s noyau n&eacute;cessaires au port
<filename role="package">emulators/linux_base-7</filename>
(&eacute;mulation RedHat 7.X). &merged;</para>
<para>L'&eacute;mulation linux n&eacute;cessite maintenant l'option
<literal>options SYSVSEM</literal> dans le fichier de configuration
du noyau. &merged;</para>
<para role="historic">L'&eacute;mulation linux n&eacute;cessite maintenant
l'option <literal>options SYSVSEM</literal> dans le fichier de configuration
du noyau. &merged;</para>
<para>**&man.lomac.4;, a Low-Watermark Mandatory Access Control
security facility, has been added as a kernel module. It provides
@ -217,76 +260,99 @@
configuration from the administrator. Work on this feature was
sponsored by DARPA and NAI Labs.</para>
<para>La variable de configuration du noyau <varname>maxusers</varname>
est maintenant param&eacute;trable au moment du d&eacute;marrage. Les autres
param&egrave;tres d&eacute;pendant de <varname>maxusers</varname> sont maintenant
modifiables au d&eacute;marrage. Le param&egrave;tre <varname>hz</varname> est
lui aussi modifiable. &merged;</para>
<para>&os; supporte maintenant un environnement extensible de Mandatory Access
Control. Il permet aux modules chargeables de noyau d'être lier au noyau au
moment de la compilation, du d&eacute;marrage ou de l'ex&eacute;cution et
augmente donc la politique de s&eacute;curit&eacute; du syst&egrave;me.
<note>
<para>L'impl&eacute;mentation de l'environnement MAC est en cours.</para>
</note>
</para>
<para>Une valeur de <literal>0</literal>
<para arch="ia64">Les enregistrements d'architecture machine de
v&eacute;rification sont maintenant collect&eacute;s au moment du
d&eacute;marrage et sont disponibles via les variables sysctl
<varname>hw.mca.*</varname>.</para>
<para role="historic">La variable de configuration du noyau
<varname>maxusers</varname> est maintenant param&eacute;trable au moment du
d&eacute;marrage. Les autres param&egrave;tres d&eacute;pendant de
<varname>maxusers</varname> sont maintenant modifiables au d&eacute;marrage.
Le param&egrave;tre <varname>hz</varname> est lui aussi modifiable.
&merged;</para>
<para role="historic">Une valeur de <literal>0</literal>
pour la variable noyau <varname>maxusers</varname> indique de calculer
,au moment du d&eacute;marrage, une valeur apropri&eacute;e (entre 32 et 384, en
fonction de la quantit&eacute; de m&eacute;moire). C'est la valeur par d&eacute;faut
du noyau <filename>GENERIC</filename>. &merged;</para>
,au moment du d&eacute;marrage, une valeur apropri&eacute;e (entre 32 et 384,
en fonction de la quantit&eacute; de m&eacute;moire). C'est la valeur par
d&eacute;faut du noyau <filename>GENERIC</filename>. &merged;</para>
<para arch="alpha">L'option noyau <varname>MAXMEM</varname> ,
<para arch="alpha" role="historic">L'option noyau <varname>MAXMEM</varname> ,
coupl&eacute;e a la variable <varname>hw.physmem</varname> permet de
r&eacute;duire, de façon articielle, la quantit&eacute; de m&eacute;moire
pr&eacute;sente sur une machine pour les tests (ou d'autres choses).
&merged;</para>
<para>Les parametres noyau
<para role="historic">Les parametres noyau
<varname>MAXTSIZ</varname>, <varname>DFLDSIZ</varname>,
<varname>MAXDSIZ</varname>, <varname>DFLSSIZ</varname>,
<varname>MAXSSIZ</varname>, et <varname>SGROWSIZ</varname>
sont maintenant des variable modifiables (<varname>kern.maxtsiz</varname>,
<varname>kern.maxdfldsiz</varname>, etc.). &merged;</para>
<para arch="i386">Les options de configuration du noyau
<para>Le code de profiling de &man.mutex.9; a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;
et est activable via l'option de configuration du noyau
<literal>MUTEX_PROFILING</literal>. Cela permet d'activer la
hi&eacute;rarchie des variables sysctl <varname>debug.mutex.prof.*</varname>.
</para>
<para arch="i386,pc98" role="historic">Les options de configuration du noyau
<literal>NCPU</literal>, <literal>NAPIC</literal>,
<literal>NBUS</literal>, et <literal>NINTR</literal>,
permettant de configurer les noyaux SMP, ont &eacute;t&eacute; retir&eacute;s.
L'option <literal>NCPU</literal> est maintenant fix&eacute;e a 16 et
les autres options sus-mentionn&eacute;es sont dynamiques. &merged;</para>
<para>Un gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique null-modem, &man.nmdm.4; a
&eacute;t&eacute; ajout&eacute;. &merged;</para>
<para role="historic">Un gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique null-modem,
&man.nmdm.4; a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;. &merged;</para>
<para>L'option <literal>O_DIRECT</literal> a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;e a
&man.open.2; et &man.fcntl.2;. L'ajout de cette option au moment
de l'ouverture de fichiers tente de minimiser les effects du cache
en lecture et en &eacute;criture &merged;</para>
<para role="historic">L'option <literal>O_DIRECT</literal> a &eacute;t&eacute;
ajout&eacute;e a &man.open.2; et &man.fcntl.2;. L'ajout de cette option au
moment de l'ouverture de fichiers tente de minimiser les effects du cache en
lecture et en &eacute;criture &merged;</para>
<para>Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique &man.orm.4; a &eacute;t&eacute;
ajout&eacute; permettant d'utiliser la ROM optionnel dans l'espace
m&eacute;moire ISA des I/O, cela permet de pr&eacute;venir d'autres gestionnaires
de p&eacute;riph&eacute;riques de r&eacute;clamer cette espace m&eacute;moire et donc
d'entrer en conflit avec.&merged;</para>
<para role="historic">Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique &man.orm.4;
a &eacute;t&eacute; ajout&eacute; permettant d'utiliser la ROM optionnel dans
l'espace m&eacute;moire ISA des I/O, cela permet de pr&eacute;venir d'autres
gestionnaires de p&eacute;riph&eacute;riques de r&eacute;clamer cette espace
m&eacute;moire et donc d'entrer en conflit avec.&merged;</para>
<para arch="i386">Le support PECOFF (format d'&eacute;x&eacute;cution Win32) a
&eacute;t&eacute; ajout&eacute;.</para>
<para arch="i386,pc98">Le support PECOFF (format d'&eacute;x&eacute;cution
Win32) a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;.</para>
<para arch="i386">Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique pcm supporte
maintenant la gestion d'&eacute;nergie de the NEC PC-98NOTE.. &merged;</para>
<para arch="pc98" role="historic">Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique
pcm supporte maintenant la gestion d'&eacute;nergie de the NEC PC-98NOTE.
&merged;</para>
<para>Les objets de m&eacute;moire partag&eacute;s POSIX.1b sont maintenant
support&eacute;s. L'impl&eacute;mentation utilise des fichiers, mais active
automatiquement l'option MAP_NOSYNC lorsqu'ils sont &man.mmap.2;-ed.
&merged;</para>
<para role="historic">Les objets de m&eacute;moire partag&eacute;s POSIX.1b
sont maintenant support&eacute;s. L'impl&eacute;mentation utilise des fichiers,
mais active automatiquement l'option MAP_NOSYNC lorsqu'ils sont
&man.mmap.2;-ed. &merged;</para>
<para>Les diff&eacute;rentes options <literal>PQ_*CACHE</literal> ont
&eacute;t&eacute; remplac&eacute;es par une seul option
<literal>PQ_CACHESIZE</literal> permettant de fixer la taille du
cache en kilobytes. Les anciennes options sont toujours support&eacute;es
pour la compatibilit&eacute;.&merged;</para>
<para role="historic">Les diff&eacute;rentes options
<literal>PQ_*CACHE</literal> ont &eacute;t&eacute; remplac&eacute;es par une
seul option <literal>PQ_CACHESIZE</literal> permettant de fixer la taille du
cache en kilobytes. Les anciennes options sont toujours support&eacute;es pour
la compatibilit&eacute;.&merged;</para>
<para arch="i386">Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique &man.puc.4;
(PCI <quote>Universal</quote> Communications) a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;,
permettant de connecter les ports s&eacute;ries PCI au
gestionnaire &man.sio.4;.</para>
<para arch="i386" role="historic">Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique
&man.puc.4; (PCI <quote>Universal</quote> Communications) a &eacute;t&eacute;
ajout&eacute;, permettant de connecter les ports s&eacute;ries PCI au
gestionnaire &man.sio.4;.</para>
<para>Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique &man.random.4; a &eacute;t&eacute;
r&eacute;&eacute;crit pour utiliser l'algorithme <application>Yarrow</application>.
<para>Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique &man.random.4; a
&eacute;t&eacute; r&eacute;&eacute;crit pour utiliser l'algorithme
<application>Yarrow</application>.
Il permet d'obtenir une meilleur entropy, depuis diff&eacute;rentes sources,
incluant la console, les interfaces r&eacute;seaux Ethernet et PPP, et les
p&eacute;riph&eacute;riques de stockage. L'entropy de &man.random.4; est
@ -302,9 +368,26 @@
active les interfaces et les fonctionnalit&eacute;s utiles lors des phases de
regression et de correction.</para>
<para arch="i386">Un gestionnaire de p&eacute;riodiquement &man.spic.4;,
permettant d'acc&eacute;der au p&eacute;riph&eacute;rique d'appel de certains
portable Sony, a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;..</para>
<para>Le support<literal>RLIMIT_VMEM</literal> support a &eacute;t&eacute;
ajout&eacute;. Cette fonctionnalit&eacute; d&eacute;finit une nouvelle
ressource limite qui couvre l'ensemble de l'espace m&eacute;moire virtuel d'un
processus, incluant l'espace &man.mmap.2;. Cette limite peut être
configur&eacute;e via la nouvelle variable <varname>vmemoryuse</varname> de
&man.login.conf.5;. &merged;</para>
<para arch="sparc64">Le support pour les p&eacute;riph&eacute;riques
bas&eacute;s sur le bus SBus a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;.</para>
<para arch="sparc64">Le p&eacute;riph&eacute;rique se, permettant de supporter
le controleur s&eacute;rie Siemens SAB82532, que l'on trouve sur les nouvelles
machines Ultra Sparc, a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;.</para>
<para role="historic">Le p&eacute;riph&eacute;rique &man.snp.4; n'est plus
statique et peut maintenant être compil&eacute; en module. &merged;</para>
<para arch="i386" role="historic">Un gestionnaire de p&eacute;riodiquement
&man.spic.4;, permettant d'acc&eacute;der au p&eacute;riph&eacute;rique
d'appel de certains portable Sony, a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;.</para>
<para>Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique &man.syscons.4; supporte
maintenant le copier-coller via le clavier, par d&eacute;faut via les