From 6c4fd00d9ec4c399a0db29304e2f012e2751fa12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jordan K. Hubbard" Date: Mon, 5 Jun 1995 11:45:03 +0000 Subject: [PATCH] Spanish updates. Submitted by: Andres Vega Garcia --- .../sysinstall/help/es_ES.ISO8859-1/README | 152 +++++++++--------- .../help/es_ES.ISO8859-1/configure.hlp | 29 ++-- .../sysinstall/help/es_ES.ISO_8859-1/README | 152 +++++++++--------- .../help/es_ES.ISO_8859-1/configure.hlp | 29 ++-- 4 files changed, 176 insertions(+), 186 deletions(-) diff --git a/release/sysinstall/help/es_ES.ISO8859-1/README b/release/sysinstall/help/es_ES.ISO8859-1/README index 27020bfbb406..0e428ccf2311 100644 --- a/release/sysinstall/help/es_ES.ISO8859-1/README +++ b/release/sysinstall/help/es_ES.ISO8859-1/README @@ -1,108 +1,106 @@ - ------------------------------------------ - FreeBSD 2.0.5 --- Versión DEFINITIVA , , - ------------------------------------------ /( )` + ----------------------------------------- + FreeBSD 2.0.5 --- Versión RELEASE , , + ----------------------------------------- /( )` \ \___ / | -¡Bienvenido a la versión 2.0.5 de FreeBSD! 2.0.5 es /- _ `-/ ' -una versión intermedia de FreeBSD que rellena el (/\/ \ \ /\ -hueco existente entre 2.0R (publicada en Noviembre / / | ` \ -de 1994) y 2.1R, que se publicará a finales de O O ) / | -Julio de 1995. FreeBSD 2.0.5 contiene gran `-^--'`< ' -cantidad de mejoras significativas respecto de (_.) _ ) / -2.0R, entre las que destacan una mayor estabilidad `.___/` / -(por un considerable margen), docenas de `-----' / -características nuevas y un programa <----. __ / __ \ -de instalación muy mejorado. Vea las <----|====O)))==) \) /==== -notas a la versión para más detalles <----' `--' `.__,' \ -sobre las novedades de FreeBSD 2.0.5. | | +Bienvenido al release 2.0.5 de FreeBSD!, 2.0.5 es /- _ `-/ ' +un release intermedio de FreeBSD, que satisface la (/\/ \ \ /\ +necesidad de llenar un gran hueco entre 2.0R / / | ` \ +(liberado en nov 94) y 2.1R, el cual será liberado O O ) / | +a fines de julio del 95. FreeBSD 2.0.5 contiene `-^--'`< ' +muchas mejoras substanciales respecto a 2.0R, (_.) _ ) / +entre las cuales está una mayor estabilidad (con `.___/` / +un márgen considerable), docenas de nuevas `-----' / +características y un programa de <----. __ / __ \ +instalación grandemente mejorado. Ver <----|====O)))==) \) /==== +las notas de release para los detalles <----' `--' `.__,' \ +sobre lo que es nuevo en FreeBSD 2.0.5! | | \ / /\ ______( (_ / \______/ ,' ,-----' | `--{__________) -¿Qué es FreeBSD? FreeBSD es un sistema operativo basado en 4.4 BSD Lite -para hardware PC basado en "x86" de Intel, AMD, Cyrix o NexGen. Funciona -con un abanico muy amplio de periféricos y configuraciones de PC y se -puede utilizar para todo tipo de actividades, desde el desarrollo de -software hasta la provisión de servicios de Internet; ¡el lugar más -concurrido de la Internet, ftp.cdrom.com, es una máquina con FreeBSD! +Que es FreeBSD? FreeBSD es un sistema operativo basado en 4.4 BSD Lite +para hardware de PC basado en Intel, AMD, Cyrix o NexGen "x86". Trabaja +con una amplia variedad de periféricos y configuraciones de PC y tiene +aplicaciones que van desde desarrollo de software hasta proveedor de +servicios de Internet; el lugar de mayor carga de Internet, ftp.cdrom.com, +es una máquina FreeBSD!. -Esta versión de FreeBSD contiene todo lo que necesita para montar -un sistema así, además del código fuente completo. Con la distribución -de las fuentes instalada, puede recompilar literalmente el sistema -entero desde cero con un solo comando, lo que lo hace ideal para -estudiantes, investigadores o quienes simplemente deseen ver cómo -funciona todo. +Este release de FreeBSD contiene todo lo necesario para poner en marcha un +tal sistema, así como el código fuente de todo. Con la distribución fuente +instalada puede recompilar literalmente el sistema completo desde el +principio con un solo comando, haciendolo ideal para estudiantes, +investigadores o personas que simplemente quieren ver como trabaja. -También se proporciona una gran recopilación de software de terceros -adaptado (la "colección de adaptaciones") para facilitarle la -obtención e instalación de todas sus utilidades tradicionales de UNIX -favoritas bajo FreeBSD. Son más de 270 adaptaciones, que abarcan desde -editores hasta lenguajes de programación o aplicaciones gráficas, lo -cual hace de FreeBSD un potente y completo entorno de trabajo, capaz de -rivalizar en utilización general y potencia con el de muchas estaciones -de trabajo grandes. +Para facilitarle el obtener e instalar todas sus utilerías favoritas +tradicionales de UNIX a FreeBSD, se dispone de una gran colección de +software portado por terceros (la "colección de puertos"). +Alrededor de 270 puertos, comprendiendo desde el editor EMACS al lenguaje +Lisp, hacen de FreeBSD un poderoso y completo sistema operativo que +rivaliza con muchas estaciones de trabajo en cuanto a utilidad en general +y poder. -Para obtener más documentación sobre este sistema, se recomienda que -adquiera el juego de publicaciones sobre 4.4BSD de O'Reilly Associates -y la asociación USENIX, ISBN 1-56592-082-1. No tenemos ninguna conexión -con O'Reilly, ¡simplemente somos consumidores satisfechos! +Para mayor documentación sobre este sistema, se recomienda que adquiera +el conjunto de documentación para 4.4BSD de "O'Reilly Associates" así como +"USENIX Association", ISBN 1-56592-082-1. No estamos asociados con +O'Reilly, simplemente somos consumidores satisfechos. -Quizá también desee leer la GUIA DEL HARDWARE *antes* de avanzar más -con la instalación. La configuración del hardware del PC para algo que -no sea DOS/Windows (los cuales en realidad no exigen demasiado al -hardware) es realmente un poco más complicada de lo que parece, y si -cree que comprende los PC, está claro que aún no los ha utilizado -durante el tiempo suficiente. :) Esta guía le proporcionará algunos -consejos sobre cómo configurar el hardware, así como los síntomas que hay -que buscar en caso de problema. Esta guía está disponible en el menú -Documentación del disquete de arranque de FreeBSD. +Puede interesarle leer la GUIA DEL HARDWARE *ántes* de ir más lejos con +la instalación. Configurar hardware de PC para cualquier cosa que no sea +DOS/Windows (lo cual actualmente no pide mucho del hardware) es +actualmente más difícil de lo que parece, y si usted piensa que entiende +las PCs, es claro que no las ha usado durante un tiempo suficientemente +largo! :) Esta guía le dará algunos tips sobre como configurar su +hardware y que síntomas buscar en caso de problema. Esta guía es disponible +en el menú de documentación del flopy de boot. -ADVERTENCIA: Aunque FreeBSD hace todo lo posible para prevenir la pérdida -accidental de datos, ¡sigue siendo más que posible BORRAR EL DISCO ENTERO -con esta instalación! Por favor, ¡no pase al menú final de la instalación -de FreeBSD hasta haber realizado primero una copia de seguridad adecuada -de todos los datos importantes! ¡Lo decimos en serio! - -Los comentarios técnicos sobre esta versión deben enviarse (en inglés) a: +DECLARACION DE NO RESPONSABILIDAD: Mientras que FreeBSD hace lo mejor de +su parte por protegerlo contra una pérdida de datos accidental, con todo +y ello existe la posibilidad de que EL DISCO COMPLETO SEA BORRADO con la +instalación!. Le suplico que no continúe hasta el fin del menú de instalación +de FreeBSD a menos que ya haya salvaguardado la información inportante!. +Lo decimos realmente en serio! + +Comentarios técnicos de este release deberán enviarse a: hackers@FreeBSD.org -Los informes sobre errores deben enviarse mediante el comando 'send-pr', -si fue posible instalar el sistema, o en otro caso a: +Reportes de bugs deberán enviarse usando el comando `send-pr', siempre +y cuando alla sido posible instalar el sistema, de otra manera a: bugs@FreeBSD.org -Por favor, asegúrese de indicar QUE VERSION de FreeBSD utiliza en todos -los informes sobre errores. +Le suplico se asegure de indicar CUAL VERSION de FreeBSD está corriendo +en cualquier reporte de bugs que envíe. -Las preguntas generales deben enviarse a: +Preguntas en general deberán enviarse a: questions@FreeBSD.org -Por favor sea paciente si no se responde a sus preguntas de inmediato, -pues este es un momento especialmente atareado para nosotros y nuestros -recursos voluntarios a menudo están copados hasta el límite. Los informes -sobre errores enviados con el comando send-pr se registran y se siguen en -nuestra base de datos de errores y se le mantendrá informado sobre todos -los cambios en su estado durante la vida del error (o de la petición de -nuevas características). -Nuestro nodo del WEB, http://www.freebsd.org, también es una fuente muy -buena de información actualizada y proporciona una serie de facilidades -avanzadas de documentación. Puede utilizar la versión de Netscape para -BSDI para ojear el World Wide Web directamente desde FreeBSD. +Por favor sea paciente si sus preguntas no son respondidas inmediatamente, +éste es un momento muy atareado para nosotros, y nuestros recursos +voluntarios son con frecuencia llevados al límite!. Reportes de bugs +enviados con el comando send-pr son almacenados en nuestra base de datos +de bugs, y lo mantendremos informado de cualquier cambio de estado durante +el tiempo de vida del bug (o funcionalidad requerida). -Puede que también desee inspeccionar /usr/share/FAQ y /usr/share/doc para -más información sobre el sistema. +Nuestra dirección WEB, http://www.freebsd.org, es también una buena fuente +de información actualizada y provee un buena cantidad de documentación +avanzada. Usted puede usar la versión de BSDI de Netscape para recorrer +el directorio "World Wibe Web" de FreeBSD. + +Usted puede también dar una mirada a /usr/share/FAQ y /usr/share/doc +para mayor información del sistema. -Gracias por leer todo esto; ¡esperamos sinceramente que disfrute esta -versión de FreeBSD! +Gracias por leer esto, sinceramente esperamos que disfrute este +release de FreeBSD! + Jordan Hubbard, - para El Proyecto FreeBSD - + Proyecto FreeBSD diff --git a/release/sysinstall/help/es_ES.ISO8859-1/configure.hlp b/release/sysinstall/help/es_ES.ISO8859-1/configure.hlp index 608c6914b254..b2605e323c22 100644 --- a/release/sysinstall/help/es_ES.ISO8859-1/configure.hlp +++ b/release/sysinstall/help/es_ES.ISO8859-1/configure.hlp @@ -1,18 +1,15 @@ -Este menú le permite configurar un poco el sistema después de -haberlo instalado. Como mínimo, probablemente deberá establecer -la contraseña del administrador del sistema y el huso horario -del sistema. +Este menú le permite configurar un poco su sistema después de que +es instalado. Como un mínimo, usted debe probablemente dar la palabra +de acceso para el administrador de sistema y la zona de tiempo. -Para otras cosas extra como bash, emacs, pascal, etc. es muy -probable que también tenga que activar la opción Packages (Paquetes) -de este menú. Observe que actualmente esto sólo tiene alguna utilidad -si dispone de un CDROM o de una colección existente de paquetes en -algún lugar de la jerarquía del sistema de ficheros a donde pueda -acceder la herramienta de gestión de paquetes. La transferencia -automática de paquetes por FTP aún no está soportada. +Para funcionalidades extras como bash, emacs, pascal, etc. deberá +ver la opción de este menú. Note que actualmente ésto es +realmente útil sólo si tiene el CDROM o una colección de paquetes +en alguna parte de la jerarquía del sistema de archivos de donde la +herramienta de manejo de paquetes pueda tomarlos. La transferencia +automática de paquetes a través de FTP aún no es disponible!. -Si desea volver a invocar la herramienta de instalación de paquetes -después de salir de la instalación del sistema, el comando es -``pkg_manage''. Para establecer el huso horario, escriba ``tzsetup''. -Para más información sobre la configuración general del sistema, vea -el fichero ``/etc/sysconfig''. +Si quiere re-invocar la herramienta de instalación de paquetes después +de la instalación, el comando es ``pkg_manage''. Para poner la zona de +tiempo, teclee ``tzsetup''. Para mayor información de la configuración +del sistema, vea el archivo ``/etc/sysconfig''. diff --git a/release/sysinstall/help/es_ES.ISO_8859-1/README b/release/sysinstall/help/es_ES.ISO_8859-1/README index 27020bfbb406..0e428ccf2311 100644 --- a/release/sysinstall/help/es_ES.ISO_8859-1/README +++ b/release/sysinstall/help/es_ES.ISO_8859-1/README @@ -1,108 +1,106 @@ - ------------------------------------------ - FreeBSD 2.0.5 --- Versión DEFINITIVA , , - ------------------------------------------ /( )` + ----------------------------------------- + FreeBSD 2.0.5 --- Versión RELEASE , , + ----------------------------------------- /( )` \ \___ / | -¡Bienvenido a la versión 2.0.5 de FreeBSD! 2.0.5 es /- _ `-/ ' -una versión intermedia de FreeBSD que rellena el (/\/ \ \ /\ -hueco existente entre 2.0R (publicada en Noviembre / / | ` \ -de 1994) y 2.1R, que se publicará a finales de O O ) / | -Julio de 1995. FreeBSD 2.0.5 contiene gran `-^--'`< ' -cantidad de mejoras significativas respecto de (_.) _ ) / -2.0R, entre las que destacan una mayor estabilidad `.___/` / -(por un considerable margen), docenas de `-----' / -características nuevas y un programa <----. __ / __ \ -de instalación muy mejorado. Vea las <----|====O)))==) \) /==== -notas a la versión para más detalles <----' `--' `.__,' \ -sobre las novedades de FreeBSD 2.0.5. | | +Bienvenido al release 2.0.5 de FreeBSD!, 2.0.5 es /- _ `-/ ' +un release intermedio de FreeBSD, que satisface la (/\/ \ \ /\ +necesidad de llenar un gran hueco entre 2.0R / / | ` \ +(liberado en nov 94) y 2.1R, el cual será liberado O O ) / | +a fines de julio del 95. FreeBSD 2.0.5 contiene `-^--'`< ' +muchas mejoras substanciales respecto a 2.0R, (_.) _ ) / +entre las cuales está una mayor estabilidad (con `.___/` / +un márgen considerable), docenas de nuevas `-----' / +características y un programa de <----. __ / __ \ +instalación grandemente mejorado. Ver <----|====O)))==) \) /==== +las notas de release para los detalles <----' `--' `.__,' \ +sobre lo que es nuevo en FreeBSD 2.0.5! | | \ / /\ ______( (_ / \______/ ,' ,-----' | `--{__________) -¿Qué es FreeBSD? FreeBSD es un sistema operativo basado en 4.4 BSD Lite -para hardware PC basado en "x86" de Intel, AMD, Cyrix o NexGen. Funciona -con un abanico muy amplio de periféricos y configuraciones de PC y se -puede utilizar para todo tipo de actividades, desde el desarrollo de -software hasta la provisión de servicios de Internet; ¡el lugar más -concurrido de la Internet, ftp.cdrom.com, es una máquina con FreeBSD! +Que es FreeBSD? FreeBSD es un sistema operativo basado en 4.4 BSD Lite +para hardware de PC basado en Intel, AMD, Cyrix o NexGen "x86". Trabaja +con una amplia variedad de periféricos y configuraciones de PC y tiene +aplicaciones que van desde desarrollo de software hasta proveedor de +servicios de Internet; el lugar de mayor carga de Internet, ftp.cdrom.com, +es una máquina FreeBSD!. -Esta versión de FreeBSD contiene todo lo que necesita para montar -un sistema así, además del código fuente completo. Con la distribución -de las fuentes instalada, puede recompilar literalmente el sistema -entero desde cero con un solo comando, lo que lo hace ideal para -estudiantes, investigadores o quienes simplemente deseen ver cómo -funciona todo. +Este release de FreeBSD contiene todo lo necesario para poner en marcha un +tal sistema, así como el código fuente de todo. Con la distribución fuente +instalada puede recompilar literalmente el sistema completo desde el +principio con un solo comando, haciendolo ideal para estudiantes, +investigadores o personas que simplemente quieren ver como trabaja. -También se proporciona una gran recopilación de software de terceros -adaptado (la "colección de adaptaciones") para facilitarle la -obtención e instalación de todas sus utilidades tradicionales de UNIX -favoritas bajo FreeBSD. Son más de 270 adaptaciones, que abarcan desde -editores hasta lenguajes de programación o aplicaciones gráficas, lo -cual hace de FreeBSD un potente y completo entorno de trabajo, capaz de -rivalizar en utilización general y potencia con el de muchas estaciones -de trabajo grandes. +Para facilitarle el obtener e instalar todas sus utilerías favoritas +tradicionales de UNIX a FreeBSD, se dispone de una gran colección de +software portado por terceros (la "colección de puertos"). +Alrededor de 270 puertos, comprendiendo desde el editor EMACS al lenguaje +Lisp, hacen de FreeBSD un poderoso y completo sistema operativo que +rivaliza con muchas estaciones de trabajo en cuanto a utilidad en general +y poder. -Para obtener más documentación sobre este sistema, se recomienda que -adquiera el juego de publicaciones sobre 4.4BSD de O'Reilly Associates -y la asociación USENIX, ISBN 1-56592-082-1. No tenemos ninguna conexión -con O'Reilly, ¡simplemente somos consumidores satisfechos! +Para mayor documentación sobre este sistema, se recomienda que adquiera +el conjunto de documentación para 4.4BSD de "O'Reilly Associates" así como +"USENIX Association", ISBN 1-56592-082-1. No estamos asociados con +O'Reilly, simplemente somos consumidores satisfechos. -Quizá también desee leer la GUIA DEL HARDWARE *antes* de avanzar más -con la instalación. La configuración del hardware del PC para algo que -no sea DOS/Windows (los cuales en realidad no exigen demasiado al -hardware) es realmente un poco más complicada de lo que parece, y si -cree que comprende los PC, está claro que aún no los ha utilizado -durante el tiempo suficiente. :) Esta guía le proporcionará algunos -consejos sobre cómo configurar el hardware, así como los síntomas que hay -que buscar en caso de problema. Esta guía está disponible en el menú -Documentación del disquete de arranque de FreeBSD. +Puede interesarle leer la GUIA DEL HARDWARE *ántes* de ir más lejos con +la instalación. Configurar hardware de PC para cualquier cosa que no sea +DOS/Windows (lo cual actualmente no pide mucho del hardware) es +actualmente más difícil de lo que parece, y si usted piensa que entiende +las PCs, es claro que no las ha usado durante un tiempo suficientemente +largo! :) Esta guía le dará algunos tips sobre como configurar su +hardware y que síntomas buscar en caso de problema. Esta guía es disponible +en el menú de documentación del flopy de boot. -ADVERTENCIA: Aunque FreeBSD hace todo lo posible para prevenir la pérdida -accidental de datos, ¡sigue siendo más que posible BORRAR EL DISCO ENTERO -con esta instalación! Por favor, ¡no pase al menú final de la instalación -de FreeBSD hasta haber realizado primero una copia de seguridad adecuada -de todos los datos importantes! ¡Lo decimos en serio! - -Los comentarios técnicos sobre esta versión deben enviarse (en inglés) a: +DECLARACION DE NO RESPONSABILIDAD: Mientras que FreeBSD hace lo mejor de +su parte por protegerlo contra una pérdida de datos accidental, con todo +y ello existe la posibilidad de que EL DISCO COMPLETO SEA BORRADO con la +instalación!. Le suplico que no continúe hasta el fin del menú de instalación +de FreeBSD a menos que ya haya salvaguardado la información inportante!. +Lo decimos realmente en serio! + +Comentarios técnicos de este release deberán enviarse a: hackers@FreeBSD.org -Los informes sobre errores deben enviarse mediante el comando 'send-pr', -si fue posible instalar el sistema, o en otro caso a: +Reportes de bugs deberán enviarse usando el comando `send-pr', siempre +y cuando alla sido posible instalar el sistema, de otra manera a: bugs@FreeBSD.org -Por favor, asegúrese de indicar QUE VERSION de FreeBSD utiliza en todos -los informes sobre errores. +Le suplico se asegure de indicar CUAL VERSION de FreeBSD está corriendo +en cualquier reporte de bugs que envíe. -Las preguntas generales deben enviarse a: +Preguntas en general deberán enviarse a: questions@FreeBSD.org -Por favor sea paciente si no se responde a sus preguntas de inmediato, -pues este es un momento especialmente atareado para nosotros y nuestros -recursos voluntarios a menudo están copados hasta el límite. Los informes -sobre errores enviados con el comando send-pr se registran y se siguen en -nuestra base de datos de errores y se le mantendrá informado sobre todos -los cambios en su estado durante la vida del error (o de la petición de -nuevas características). -Nuestro nodo del WEB, http://www.freebsd.org, también es una fuente muy -buena de información actualizada y proporciona una serie de facilidades -avanzadas de documentación. Puede utilizar la versión de Netscape para -BSDI para ojear el World Wide Web directamente desde FreeBSD. +Por favor sea paciente si sus preguntas no son respondidas inmediatamente, +éste es un momento muy atareado para nosotros, y nuestros recursos +voluntarios son con frecuencia llevados al límite!. Reportes de bugs +enviados con el comando send-pr son almacenados en nuestra base de datos +de bugs, y lo mantendremos informado de cualquier cambio de estado durante +el tiempo de vida del bug (o funcionalidad requerida). -Puede que también desee inspeccionar /usr/share/FAQ y /usr/share/doc para -más información sobre el sistema. +Nuestra dirección WEB, http://www.freebsd.org, es también una buena fuente +de información actualizada y provee un buena cantidad de documentación +avanzada. Usted puede usar la versión de BSDI de Netscape para recorrer +el directorio "World Wibe Web" de FreeBSD. + +Usted puede también dar una mirada a /usr/share/FAQ y /usr/share/doc +para mayor información del sistema. -Gracias por leer todo esto; ¡esperamos sinceramente que disfrute esta -versión de FreeBSD! +Gracias por leer esto, sinceramente esperamos que disfrute este +release de FreeBSD! + Jordan Hubbard, - para El Proyecto FreeBSD - + Proyecto FreeBSD diff --git a/release/sysinstall/help/es_ES.ISO_8859-1/configure.hlp b/release/sysinstall/help/es_ES.ISO_8859-1/configure.hlp index 608c6914b254..b2605e323c22 100644 --- a/release/sysinstall/help/es_ES.ISO_8859-1/configure.hlp +++ b/release/sysinstall/help/es_ES.ISO_8859-1/configure.hlp @@ -1,18 +1,15 @@ -Este menú le permite configurar un poco el sistema después de -haberlo instalado. Como mínimo, probablemente deberá establecer -la contraseña del administrador del sistema y el huso horario -del sistema. +Este menú le permite configurar un poco su sistema después de que +es instalado. Como un mínimo, usted debe probablemente dar la palabra +de acceso para el administrador de sistema y la zona de tiempo. -Para otras cosas extra como bash, emacs, pascal, etc. es muy -probable que también tenga que activar la opción Packages (Paquetes) -de este menú. Observe que actualmente esto sólo tiene alguna utilidad -si dispone de un CDROM o de una colección existente de paquetes en -algún lugar de la jerarquía del sistema de ficheros a donde pueda -acceder la herramienta de gestión de paquetes. La transferencia -automática de paquetes por FTP aún no está soportada. +Para funcionalidades extras como bash, emacs, pascal, etc. deberá +ver la opción de este menú. Note que actualmente ésto es +realmente útil sólo si tiene el CDROM o una colección de paquetes +en alguna parte de la jerarquía del sistema de archivos de donde la +herramienta de manejo de paquetes pueda tomarlos. La transferencia +automática de paquetes a través de FTP aún no es disponible!. -Si desea volver a invocar la herramienta de instalación de paquetes -después de salir de la instalación del sistema, el comando es -``pkg_manage''. Para establecer el huso horario, escriba ``tzsetup''. -Para más información sobre la configuración general del sistema, vea -el fichero ``/etc/sysconfig''. +Si quiere re-invocar la herramienta de instalación de paquetes después +de la instalación, el comando es ``pkg_manage''. Para poner la zona de +tiempo, teclee ``tzsetup''. Para mayor información de la configuración +del sistema, vea el archivo ``/etc/sysconfig''.